RING AROUND THE ROSIE
Ring around the Rosie is an exploration of place, architecture, and human connection by a group of women artists and activists interacting with the US Mexico border fence. The child’s game is said to derive from the times of the Great Plague when a rosy rash was a symptom of the disease, and posies of herbs served as protection from contracting it. If the border fence is the rash or a symptom of ignorance and artificial security, then the women forming an unbroken connection around the ‘rash’ are the posies that deliberately choose to remain standing and active in pursuit of truth and justice. As the physical barrier is impeding the binational intervention to move in a continuous circle, the women are compelled to sustain and revise the rules in order to remain connected through play. This mechanism serves as a metaphor for resilience and creativity, and inherent attribute possessed by those who reside in the borderlands and also migrants confronting a slew of barriers in these lands from the physical to the psychological.
Ring Around the Rosie es una exploración de lugar, arquitectura y conexión humana por un grupo de mujeres interactuando en y con la barrera fronteriza de Estados Unidos-México. Se dice que este juego infantil (Ring Around the Rosie) se generó en los tiempos de la Gran Plaga, cuando una erupción rosada en la piel era un síntoma de enfermedad y cuando ramos de hierbas eran usados como protección en su contra. Si la barrera fronteriza es la erupción, o un síntoma de ignorancia y seguridad artificial, entonces las mujeres formando una conexión continua alrededor de ella son los ramos que eligen mantenerse en pie dentro de la búsqueda activa de verdad y justicia. Mientras la barrera física impide al grupo moverse en un círculo continuo, las mujeres se ven forzadas a cambiar las reglas del juego para continuar manteniéndose unidas. Este mecanismo sirve como una metáfora para la resiliencia y creatividad, un atributo poseído por aquellos que habitan la zona fronteriza y los migrantes que se enfrentan a barreras tanto físicas como psicológicas en estas tierras.
PHOTOS BY GINA CLYNE
M. JENEA SANCHEZ
M. Jenea Sanchez is an interdisciplinary artist based in Douglas, AZ. After receiving her MFA from Arizona State University in 2011, she returned to her hometown to pursue her career as an artist and educator. She is currently a faculty member at Cochise College in the Digital Media Arts Program and the founding director of Border Arts Corridor (BAC), an arts organization that provides a platform for creative expression in the borderlands community through bi-national artwalks, workshops, performances, public dialogues and artist residencies.
M. Jenea Sanchez es una artista multidisciplinaria con sede en Douglas, AZ. Después de recibir su Maestría en Bellas Artes en Arizona State University en el 2011, regresó a su ciudad natal para dedicarse a su carrera como artista y maestra. Actualmente es parte del personal docente de Cochise College en el programa de Arte Digital y Medios, así como la directora y fundadora de Border Arts Corridor (BAC), una organización de arte que provee una plataforma de expresión creativa en la comunidad fronteriza a través de eventos de arte binacionales, talleres, performance, diálogos públicos y residencias artísticas.